Terms of Use

The following are terms of a legal agreement between you (*The Beneficiary") and Transcript ("The Service Provider"). Transcript shall mean and be represented by the legal/natural person owning the domain transcript.ro and has a direct legal interest in the name "Transcript" registered as firma/bifirma or part of a firma. By accessing, browsing, or using this Web site, or whenever placing an order or asking for a quotation you acknowledge that you have read, understood, and agree to be bound by these terms and to comply with all applicable laws and regulations. The Beneficiary may in no way limit the rights of the Service Provider by any terms which are not comprised herein. The rights of the Service Provider shall be deemed to mean the rights of the legal/natural person owning the domain transcript.ro and having a direct interest in the name "Transcript" registered as firma/bifirma or part of a firma.

General

Transcript shall include, for the purpose of the present terms of use, any administrative unit that administers, has responsibility for and otherwise legal and authorized access to the website and the corresponding email accounts for the account transcript.ro. This Web site of this domain contains proprietary notices and copyright information, the terms of which must be observed and followed. Such a unit may or may not bear the same trademark as Transcript, as long as it has the legitimity and the legal access to Transcript network's resources.

Transcript shall include administrators, managers, linguists, translators, freelancers provide translation, localization, project management, communication and linguistics services.

This site and all content in this site may not be copied, reproduced, republished, uploaded, posted, transmitted, distributed, or used for the creation of derivative works without Transcript administrative unit's ("the unit") prior written consent, except that the unit grants you non-exclusive, non-transferable, limited permission to access and display the Web pages within this site, solely on your computer and for your personal, non-commercial use of this Web site. This permission is conditioned on your not modifying the content displayed on this site, your keeping intact all copyright, trademark, and other proprietary notices, and your acceptance of any terms, conditions, and notices accompanying the content or otherwise set forth in this site. Notwithstanding the foregoing, any software and other materials that are made available for downloading, access, or other use from this site with their own license terms, conditions, and notices will be governed by such terms, conditions, and notices.

Contract

A contract with the Service Provider is considered concluded when the Beneficiary has transmitted the order by electronic mail, fax, telephone, post or other acceptable means of communication and this order has been confirmed by the provider. The price at which the service is provided is the price accepted at the time the order is sent or any other price agreed upon by the parties by means of written contract or the regular price at which the clients usually receives the services. The Beneficiary understands and acknowledges that it cannot, by any means, limit the Service Provider's business by asking the Service Provider to grant him/her/it exclusivity or ask the Service Provider to refrain from having contact or taking orders from clients. The order of the Beneficiary must contain the data of a valid, registered natural/legal person which/who is active in the corresponding state at the time of order. Such identification data of the Beneficiary must include at least the name, address and company number (or personal number) and VAT code. The Beneficiary must have the legal and legitimate right to engage in ordering the service for the legal/natural person so identified. The failure of the Beneficiary to provide at least the valid identification data specified before gives the Service Provider the right to retain the performed service/translated documents untill payment is made by the Beneficiary, according to Beneficiary's order, as well as an exclusive right for the Service Provider to demand and enforce payment of services by all means possible. The same is true when there is suspicion or evidence that the Beneficiary is in a winding-up procedure, or bankruptcy, or when the Beneficiary is deemed to be/or to may be in default of payment, or when the Beneficiary provides identification data of a legal/natural person in which it has no direct interest or which it cannot legitimately represent and engage.

Terminology

Each translation is made in accordance with the valid and generally accepted rules of spelling, grammar and language use of the target language.

When translating technical or specific texts/documents, the provider uses the terms that are in current use and according to their commonly accepted meaning. If the client wishes certain terms or forms of language to be used that deviate from the generally recognised rules, he must inform the unit and provide the relevant instructions (text examples, parallel texts, glossaries and such like). The use of certain specific terminology must be expressly agreed in advance and stated when the order is placed. The client agrees to provide consultation at the request of the translator.

Liability

All claims to liability and compensation or otherwise are limited to the order value. Such claims must be justified by manifested wrong doing.