Traduceri profesioniste în limba română

Termeni și condiții

Ultima actualizare: 30 martie, 2026

Vă rugăm să citiți cu atenăție acest document înainte de angajarea în serviciile comerciale. Documentul conține Termenii și condițiile ("Termenii", "Termenii și condițiile") prin care TRANSCRIPT ("Prestatorul"), vă procesează comanda și vă prestează serviciile de traduceri solicitate.

Atunci când vă angajați în relația comercială cu TRANSCRIPT, acceptați că serviciile vă vor fi furnizate în format electronic, procesate electronic și livrate electronic, la adresa de email comunicată de către dvs. sau încărcate într-un portal anume, agreat de către părți. Legea care guvernează relațiile contractuale este legea română, iar dvs. ("Clientul", "Beneficiarul") acceptați jurisdicția exclusivă a Judecătoriei Sectorului 1 București sau a Tribunalului București, după cum este cazul.

Prin plasarea unei comenzi de traduceri, dvs. ("Clientul", "Beneficiarul") deschideți o relația comercială, în condițiile de preț și prestare de servicii care vă este comunicată fie în scris, fie oral sau în orice alt mod care poate fi dovedit. Pentru clienții fără abonament, costul este achitat jumătate în avans și jumătate în cel mult 14 zile de la predarea sau transmiterea documentelor traduse către dvs. Clienții cu abonament pot plăti întrega contravaloare a comenzii o dată pe lună, la sfârșitul lunii de prestare a serviciilor. În cazul întârzierilor repetate la plată (mai mult de două situații), "Prestatorul" își rezervă dreptul de a suspenda prestarea serviciilor imediat după apariția situației,până ce întregul debit restant este reglat și plătit de către "Clientul". "Clientul" acceptă că nu poate ridica nicio pretenție de despăgubiri, daune sau similare în cazul unor astfel de situații de suspendare a serviciilor. Mai mult, în orice altă situație, răspunderea "Prestatorului" este strict limitată la valoarea traducerii reprezentată de prețul convenit pentru livrabilul în discuție, plătit de către prestator, fără nicio altă răspundere pecuniară, financiară, comercială, morală sau de orice altă natură.

Documente traduse și serviciile de traduceri autorizate

Atunci când plasează o comandă, "Clientul" acceptă că anumite informații și date cuprinse în documentele puse la dispoziție "Prestatorului" vor fi partajate cu "Prestatorul". Aceste informații și date vor fi utilizate de către "Prestator” strict pentru executarea serviciilor de traduceri, fără niciun alt interes. Din moment ce traducătorul are nevoie de acces la conținutul documentului, pentru prestarea serviciului de traduceri, "Clientul" acceptă aceste partajări de date și informații au loc pentru buna prestare a serviciului solicitat. O dată traduse, documentele vor fi livrate în format electronic către "Client" sau "Beneficiar", la adresa de email convenită. "Prestatorul" utilizează în mod normal conexiuni securizate sub formă de VPN, prin servere în România sau Elveția, dar nu poate fi ținut responsabil de către securizarea sau criptarea informațiilor pentru partea "Clientului".

Terminarea contractului și a serviciilor

"Prestatorul" poate termina contractul sau serviciile în orice moment cu efect imediat, fără vreo notificare prealabilă sau adresă de punere în întârziere, fără responsabilitate pentru daune și pentru orice motiv, inclusiv pentru încălcarea de către "Client" sau "Beneficiar" a Termenilor și Condițiilor.

În cazul terminării contractului sau a prestării serviciilor, traducerile deja efectuate până la momentul terminării contractului sau a serviciilor vor fi facturate, conform celor convenite, iar plata va fi efectuată conform înțelegerii părților.

Rezervări și renunțări

Dacă "Prestatorul" nu termină contractul sau serviciile, atunci când este observată o încălcare a Termenilor și Condițiilor, acest lucru nu va fi considerat ca o renunțare din partea "Prestatorului" la drepturile sale sau la beneficiul de a factura serviciile prestate și a primi plata pentru astfel de servicii. Orice fel de rezervări care nu sunt incluse în prezentele Termeni și Condiții sau înțelegerea expresă a părților vor fi făcute numai în scris.

Amendamente

Ne rezervăm dreptul, la propria noastră dsicreție, de a modifica sau înlocui prezentul document ce conține Termenii și Condițiile, după cum este necesar din timp în timp. În măsura în care amendamente materiale sunt aduse Termenilor și Condițiilor, vom încerca să informăm asupra acestor aspecte cu cel puțin 30 de zile înainte de intrarea în vigoare. Prin continuarea relației comerciale după ce aceste amendamente intră în vigoare, sunteți de acord să primiți serviciile prestate conform noilor Termeni și Condiții. Noțiunea de amendamente materiale este determinată de propria noastră evaluare și judecată de valoare.

Contactați-ne

Nu ezitați să ne contactați pentru orice fel de întrebări suplimentare.

Traduceri autorizate și legalizate expres
Seviciile expres sunt disponibile pentru limbile engleză, franceză, suedeză, în regim accelerat < - Utilizati formularul de contact